АНКЕТА
Стенли Хопкинса.
«Возраст» «Должность» «Прототип внешности» «Связь» |
«Краткая информация»
- Один из молодых, но подающих надежды инспекторов Скотланд-Ярда. От своих коллег много слышал о знаменитом сыщике и искренне восхищается его способностями. Более того, Хопкинс всеми силами старается сам использовать этот самый дедуктивный метод. И пусть он еще не столь наблюдателен и умен, как мистер Холмс, а в силу своего юного возразта порой склонен действовать излишне импульсивно, но упорства и желания узнать что-то новое ему не занимать.
- В меру честолюбив. Стенли никогда не кичится своими заслугами, хотя в глубине души очень хочет добиться признания и уважения коллег.
- В чем-то может показаться педантом. Любит порядок в работе и не терпит небрежности, особенно во внешнем виде, непунктуальности и фамильярного отношения к себе.
- Очень ответственно подходит к любому делу, обязательно доводя его до конца, и никогда не позволяет себе обещать чего-то, что заведомо не сможет исполнить, но от данного слова он никогда не отступится.
- Хопкинс совершенно не умеет и потому крайне не любит и врать.
- Детектив в работу уходит с головой, зачастую забывая о самых насущных потребностях, таких, как еда и сон.
- Он достаточно эмоционален и даже сентиментален, хотя и не любит показывать свои настоящие чувства.
- Никогда не позволяет себе опускаться до банального крика и ругани, и оскорблять никого в своем присутствии не позволит. При этом крайне не любит ввязываться в драки и вначале попробует уладить конфликт словами.
«Пробный пост»
С каждым часом солнце поднималось все выше, и Уильяму в его костюме становилось все жарче. Кроме того, нести в руке длинный секатор, наотрез не желавший исчезать, как ему положено, оказалось довольно неудобно. Лезвия постоянно норовили зацепиться за низкие ветки или корни, хотя, в принципе, должны были разрезать их как раскаленный нож сливочное масло. Остальная магия, как и следовало ожидать, здесь тоже не действовала: Уилл уже не раз попробовал переместиться в Департамент или хотя бы запрыгнуть на дерево, чтобы продолжить свой путь по веткам, но не получил ровным счетом никакого результата. Словно… словно он снова стал человеком.
«И все же, что произошло?» - с каждой минутой, эта мысль все больше занимала Спирса, рождая в душе жнеца крайне неприятное чувство, более всего напоминавшее страх. Поначалу он был практически уверен, что произошедшее с ним – подлые проделки какого-то демона, и ожидал, что в любой момент этот самый демон попытается напасть или хоть как-то уничтожить его. Но время шло, а паразит, который подстроил эту ловушку, проявлять себя не спешил. Да и ловушку ли? Сейчас Уилл все чаще задумывался о том, что место, в которое его забросило, не слишком сильно походило на классическую ловушку: до сих пор ему не встретилось никого, кто мог бы представлять реальную опасность – откровенно говоря, он вообще никого не встретил; о смерти от голода и жажды тоже задумываться не приходилось – он видел в этом лесу довольно чистый ручеек и опознал уже несколько разновидностей вполне съедобных ягод… Конечно, существовала небольшая вероятность, что не имея никакой возможности переместиться отсюда, Спирс, в конце концов сойдет с ума, но это случиться скорее поздно, чем рано – прожив не одно столетие, к одиночеству начинаешь привыкать. Впрочем, то, что демон рассчитывал именно на такой вариант, было все же слишком маловероятно: во-первых, для поддержания такого защищенного от проникновения пространства требовалось очень много сил. Какой-нибудь мелкий демон подобный фокус не смог осуществить бы по чисто физическим причинам. Что же до старших демонов… Ти Спирс умел адекватно оценивать свою персону и понимал, что его смерть не стоит таких усилий. Тогда что нужно этому неизвестному Шуту?
Признаться, спустя несколько часов бесцельного хождения, в голову Спирса закралась совсем уж абсурдная мысль: что если все происходящее – всего лишь бред его воображения? Ведь он отлично помнил, как провалился в провал на крыше, так может он просто слишком сильно ударился головой при падении? Впрочем, мысль это отчетливо отдавала сумасшествием, потому Уилл, пробормотав что-то, подозрительно напоминающее проклятия в адрес красноволосого извращенца, общение с которым явно не способствовало сохранению рассудка, поспешил выбросить сей бред из головы. Всему должно быть разумное, рациональное объяснение, иначе просто не может быть, верно?
- Вот ведь! – Уильям глухо выругался, с силой ударив кулаком по стволу какого-то дерева.
«Как же я ненавижу неизвестность», - он огляделся и с удивлением заметил, что окружавший его пейзаж изменился: на смену высоким хвойным деревьям пришли низкорослые то ли осины, то ли тополя – Спирс никогда не был силен в ботанике. Однако и они вскоре сменились на густой, колючий кустарник, так и норовивший зацепиться за полы пиджака, а затем растительность и вовсе уступила место какой-то выжженной пустыне, простирающейся до самого горизонта. Уильям не знал, радоваться ли ему этому обстоятельству или же огорчаться. С одной стороны, здесь к нему уже точно никто не смог бы подобраться незамеченным, с другой – неизвестно, насколько обширна эта самая пустыня…
«В любом случае, соваться туда без продовольствия и воды просто глупо», - Уильям уже собирался возвращаться обратно, чтобы пополнить свои запасы, как внимание его привлек какой-то шум. Присмотревшись, жнец заметил впереди, в нескольких метрах от того места где он стоял, относительно небольшую, но, судя по всему, довольно глубокую яму. По привычке удобнее перехватив практически бесполезный сейчас секатор, Спирс стал медленно приближаться к провалу, но не сделал и десятка шагов, как разнесшийся над пустыней вопль заставил его вздрогнуть и замереть. За свою жизнь начальник лондонского отдела слышал многое: тот же диспетчер Слингби, с которым Уилл поработал бок о бок достаточное количество времени, никогда не утруждал себя подбором слов, но подобных выражений Спирс даже в его лексиконе не наблюдал. Честно говоря, смысл большей части речи неизвестного вообще ускользнул от мужчины, но суть он уловил и без того. Дождавшись пока тот выговорится, Уильям подошел к самому краю ямы и заглянул внутрь.
«Значит все таки демон», - Спирс едва сдержал торжествующий вздох – он был прав и без этих мерзких тварей дело не обошлось. Конечно, даже разговаривать, не то что сотрудничать, с выходцем из Преисподней было противно, но другого выбора у Уилла не было. В конце концов, мелкий бес, явно не принадлежащий к числу сильных противников, так же нуждался в помощи, а значит, должен был пойти на контакт несколько охотнее, чем в любых иных обстоятельствах.
- Можете не утруждаться, вышеупомянутые «придурки» вас все равно не услышат, - холодно произнес Уильям, чуть склоняясь над ямой, чтобы собеседник мог заметить, кто к нему обращается, - Более того, вас кроме меня, похоже, вообще никто не сможет услышать. Впрочем, я тоже могу вытащить вас из этой «долбанной ямы», как вы только что выразились, но не раньше, чем вы ответите на мои вопросы. Начнем, пожалуй, сначала: что это за место?
«Планы на игру»
Интересные, напряженные расследования.